新華社北京2月18日電(記者榮啟涵)中國(guó)外文局近日首次發(fā)布了《中國(guó)話語(yǔ)海外認(rèn)知度調(diào)研報(bào)告》,報(bào)告顯示,黨的十八大以來(lái)產(chǎn)生的政治話語(yǔ)如“中國(guó)夢(mèng)”“一帶一路”“命運(yùn)共同體”以及“反腐”等詞匯獲得國(guó)際社會(huì)越來(lái)越多認(rèn)知和理解,中國(guó)道路、中國(guó)方案日益為世界民眾熟知。
據(jù)外文局相關(guān)負(fù)責(zé)人介紹,此次調(diào)研旨在從拼音外譯為切入點(diǎn),從一個(gè)側(cè)面研究中國(guó)話語(yǔ)在英語(yǔ)世界主要國(guó)家民眾間的認(rèn)知狀況和中國(guó)話語(yǔ)在世界的認(rèn)知走勢(shì)。調(diào)研選取了美國(guó)、英國(guó)、澳大利亞、菲律賓、南非、加拿大、新加坡和印度等8個(gè)英語(yǔ)圈國(guó)家的民眾作為調(diào)研對(duì)象,形成了進(jìn)入英語(yǔ)話語(yǔ)體系的漢語(yǔ)拼音詞匯認(rèn)知度前100位總榜。
報(bào)告中,上榜漢語(yǔ)拼音詞匯數(shù)量占榜單近五成,居榜單之首。這意味著,過去不少翻譯成英文的中國(guó)詞,開始直接被漢語(yǔ)拼音替代,而這其中又以中國(guó)傳統(tǒng)文化類詞匯占比最大,例如“孔子”“春節(jié)”“中秋”“少林”“功夫”等。專家分析認(rèn)為,隨著中國(guó)的節(jié)日民俗、先賢思想、傳統(tǒng)美食等越來(lái)越深刻地影響世界,中國(guó)人的生活方式、思考方式和話語(yǔ)方式也正在悄然影響著世界。
此次調(diào)研發(fā)現(xiàn)的另一特點(diǎn)是,中國(guó)經(jīng)濟(jì)、科技發(fā)展帶動(dòng)了世界經(jīng)濟(jì)與科技話語(yǔ)的創(chuàng)新。榜單中,共有15個(gè)經(jīng)濟(jì)科技類詞匯入選。其中,“元”“人民幣”躋身榜單前十位,且已被收錄進(jìn)《牛津英語(yǔ)詞典》。“紅包”“支付寶”“網(wǎng)購(gòu)”等因移動(dòng)支付技術(shù)發(fā)展而產(chǎn)生的新興詞匯在年輕群體中有較高的認(rèn)知度。此外,榜單中還包括了“嫦娥”“悟空”“高鐵”等代表高端科技成果的詞匯,這些詞匯也獲得較高關(guān)注和認(rèn)知度。
推進(jìn)中國(guó)話語(yǔ)的國(guó)際傳播
“西強(qiáng)我弱”國(guó)際話語(yǔ)格局怎樣改變
-
印度專家:亞投行助推亞洲基建發(fā)展提升金融話語(yǔ)權(quán)
印度發(fā)展中國(guó)家研究和信息系統(tǒng)機(jī)構(gòu)顧問巴塔查吉日前在接受新華社記者采訪時(shí)表示,亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行(亞投行)開業(yè)運(yùn)營(yíng)兩年來(lái),在推動(dòng)亞洲基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和提升亞洲金融話語(yǔ)權(quán)方面起到重要作用。2018-01-22 12:37:57
-
中國(guó)特色話語(yǔ)翻譯有了“國(guó)家級(jí)”標(biāo)準(zhǔn)
這是記者從1日在京開幕的“一帶一路”中的話語(yǔ)體系建設(shè)與語(yǔ)言服務(wù)發(fā)展論壇暨2017中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)上獲悉的。2017-12-01 20:03:07
-
你心中的年味兒,是一種什么味道?
2018-02-18 09:20:44
-
外國(guó)人最常說(shuō)的100個(gè)中國(guó)詞出爐
2018-02-18 09:20:44
-
過年了,混得再不好,也要參加同學(xué)會(huì)
2018-02-18 09:20:44
-
從簡(jiǎn)單到豐富:看年貨清單的華麗轉(zhuǎn)身
2018-02-18 09:20:44
-
有危險(xiǎn)!公安部提醒這些東西別曬到朋友圈
2018-02-18 09:20:44