自上世紀80年代中古兩國恢復互派留學生以來,雙方互派學生數(shù)量不斷增加。圖為古巴哈瓦那大學對外西班牙語系為中國公派留學生舉行畢業(yè)典禮,中國學生和老師話別。 資料圖片(新華社發(fā))
在古巴首都哈瓦那海濱大道附近的廣場,佇立著一座旅古華僑協(xié)助古巴獨立紀念碑,見證著中古兩國歷史悠久的友好情誼。中國與古巴的友好交往源遠流長,兩國和兩國人民有著悠久傳統(tǒng)的友誼。據(jù)歷史記載,早在19世紀中葉,第一批中國移民就來到了古巴。
“中國國家主席習近平即將對古巴的國事訪問具有非常重要的意義”,古巴哈瓦那大學國際關系研究所教授伊爾米娜·克勞迪婭在接受本報記者采訪時表示。她說,古中兩國關系悠久而深厚。兩國在多邊事務中密切協(xié)作,兩國關系堪稱發(fā)展中國家團結合作的典范。古巴目前正處于經(jīng)濟社會模式更新的階段,期望通過習主席此次訪問,兩國領導人可以交流在改革方面的經(jīng)驗,加強政治互信,擴大合作。
中國駐古巴大使張拓對本報記者表示,古巴是第一個與新中國建交的拉美國家。兩國雖相距遙遠,但建交以來始終相互理解、相互支持,友好合作關系不斷鞏固和發(fā)展,是真正的好朋友、好同志、好兄弟。進入新世紀,兩國關系日益成熟,合作內(nèi)涵日益豐富,在重點領域合作方面成效顯著,在治國理政經(jīng)驗方面交流互鑒,促進了各自發(fā)展與共同繁榮。
墨西哥經(jīng)濟學家彼得斯告訴本報記者,中國已經(jīng)成為古巴最重要的政治和經(jīng)濟伙伴之一。在經(jīng)濟方面,中國是古巴生產(chǎn)和交通設備的重要供應商,也是古巴蔗糖重要的出口市場。在學術和科學領域兩國也擁有廣泛的合作。與此同時,古巴也是中國在拉美地區(qū)歷史最為悠久的合作伙伴。習主席的訪問將進一步擴大雙方的全面合作,鞏固雙邊友好關系。
張拓表示,發(fā)展同古巴的友好關系,始終是中國政府堅定不移的外交方針。當前,國際形勢深刻復雜變化,中古兩國都處于改革發(fā)展的關鍵時期,更有必要加強相互溝通、協(xié)調(diào)與合作,并為促進中古關系、中拉整體合作,推動世界和平與發(fā)展作出積極貢獻。習主席這次訪問,必將使中古關系邁上一個新的臺階。
習主席訪問古巴的消息公布后,也引起了古巴媒體的廣泛關注。古巴官方媒體拉美通訊社發(fā)表文章稱,習主席此次訪古意義深遠,通過此次訪問,雙方政治交流將進一步得到加強,雙方傳統(tǒng)友誼也將得到深化,同時也將促進雙邊經(jīng)濟合作。古巴卡馬圭電臺網(wǎng)站發(fā)表文章稱,這是習近平就任中國國家主席以來首次訪問古巴,古中關系當前已進入歷史上最好時期,此次訪問具有重要歷史性意義。
古巴是接受中國留學生最早、最多的拉美國家,兩國的教育交流也日益頻繁,哈瓦那孔子學院古方院長克里斯蒂娜·迪亞斯在接受本報記者采訪時表示,習主席的訪問對加深兩國的教育與文化交流具有重要意義,哈瓦那孔子學院成立近5年來,古巴民眾學習漢語的熱情越來越高漲,孔院學生數(shù)量也逐年增多,她期待通過習主席的訪問,兩國在教育文化和學術領域的合作可以進一步得到擴展。
近年來,中古雙邊貿(mào)易保持良好發(fā)展勢頭。目前,中國是古巴第二大貿(mào)易伙伴,古巴是中國在加勒比地區(qū)第一大貿(mào)易伙伴。中國社科院拉丁美洲研究所研究員徐世澄在接受本報記者采訪時表示,古巴新設立的馬列爾港經(jīng)濟特區(qū)將為中古擴大經(jīng)貿(mào)合作打開一扇大門,而其新通過的《外國投資法》為中國企業(yè)到古巴投資提供了新的有利條件。隨著習主席訪問古巴,中國與古巴的經(jīng)濟貿(mào)易關系一定會更上一層樓,擴大經(jīng)濟合作將成為兩國關系的新亮點。
古巴人格雷西亞不久前獲得了政府的授權,她將自己房子的二樓出租給了一家駐古巴的中資企業(yè)員工,自己和家人繼續(xù)住在一樓。她說:“隨著中國和古巴經(jīng)貿(mào)聯(lián)系的加強,現(xiàn)在越來越多的中國企業(yè)和中國員工來到古巴,將房子出租給中國員工可以讓我每個月獲得一些額外收入,生活質(zhì)量得到了很大程度的改善,我希望習主席的訪問可以加強中國和古巴間的合作,同時使合作的成果惠及到更多的古巴普通民眾?!?/p>
“現(xiàn)在來古巴的中國游客越來越多了,誰都不會錯過來雪茄店逛一逛,買一點雪茄回去饋贈親友”,哈瓦那一家雪茄店的店員哈姆雷特·哈伊梅說,“古巴目前也處于經(jīng)濟模式更新的過程中,期待兩國擴大經(jīng)貿(mào)往來,能有更多的中國投資,促進古巴經(jīng)濟的發(fā)展”。
“兩國人民超過一個半世紀的友誼將延續(xù)下去”,克勞迪婭表示。她說,兩國的友好聯(lián)系遠遠不僅在經(jīng)貿(mào)領域,推動建立雙邊更廣闊、更緊密的全面合作對雙方來說都具有戰(zhàn)略意義,“通過習主席此次訪問,中古兩國兄弟般的友誼將會加深,這種友誼不僅屬于兩國政府,更屬于兩國人民”。
-
大數(shù)據(jù)"坑熟客",技術之罪需規(guī)則規(guī)避
2018-03-02 08:58:39
-
高質(zhì)量發(fā)展,怎么消除“游離感”?
2018-03-02 08:58:39
-
學校只剩一名學生,她卻堅守了18年
2018-03-01 14:40:53
-
有重大變動!騎共享單車的一定要注意了
2018-03-01 14:40:53
-
2018年,樓市會有哪些新變化?
2018-03-01 09:01:20