8月24日,在肯尼亞內羅畢的朱比利黨總部,許晶指導圖朱書寫漢字。 今年59歲的拉斐爾·圖朱是肯尼亞執(zhí)政黨朱比利黨的總書記,也是中國老師許晶的一位肯尼亞學生。談及學習中文的初衷時,圖朱說,當前肯尼亞與中國關系全面快速發(fā)展,兩國之間的政黨交流也日益密切。為了更好地借鑒中國的執(zhí)政經驗,他希望學習中文,因為這是了解一個國家文化的重要工具。通過使館的“牽線搭橋”,來自肯尼亞首都內羅畢大學孔子學院的中國教師許晶接下了教圖朱學中文的“艱巨任務”。中非合作論壇北京峰會于9月3日至4日舉行,圖朱也會赴華參會,他迫不及待地想在北京用中文同中國朋友對話。 新華社記者 李琰 攝
新華社內羅畢9月2日電? 通訊:肯尼亞執(zhí)政黨總書記跟我學中文
新華社記者金正
“你叫什么名字?”“我叫圖朱?!薄澳闶侵袊藛??”“不是,我是肯尼亞人?!薄澳阆矚g中國茶嗎?”“是的,我喜歡!”……
一個周五的上午,中國老師許晶正在給肯尼亞學生拉斐爾·圖朱上“一對一”的中文課。這位西裝筆挺、氣場十足、認真聽講的學生來頭可不小,他是肯尼亞執(zhí)政黨朱比利黨的總書記。
當天,因為和總統(tǒng)肯雅塔開會而遲到了10分鐘,圖朱一進辦公室就連忙用中文說:“早上好,老師,對不起!”他半開玩笑地用英語解釋說:“原本總統(tǒng)還想拉著我再談幾句,但我告訴他,許老師的課不能等!”
說起這段師生緣,還得追溯至今年6月,圖朱在參加中國駐肯尼亞大使館舉辦的一場活動時,向中方工作人員表達了自己學習中文的強烈意愿。
今年59歲的圖朱說,因為工作需要,他曾多次到訪中國,對中國改革開放取得的巨大成就印象深刻?!爸袊鴱呢毟F落后的人口大國躍升為全球第二大經濟體,這與中國政府的執(zhí)政能力是分不開的。”
談及學習中文的初衷時,圖朱說,當前肯尼亞與中國關系全面快速發(fā)展,兩國之間的政黨交流也日益密切。為了更好地借鑒中國的執(zhí)政經驗,他希望學習中文,因為這是了解一個國家文化的重要工具。
通過使館的“牽線搭橋”,來自肯尼亞首都內羅畢大學孔子學院的中國教師許晶接下了教圖朱學中文的“艱巨任務”?!捌鸪酰幌氲竭@位有著特殊身份的‘高齡學員’要當我的學生,我就覺得‘壓力山大’,”許晶說,“當時腦袋里充滿了問號,他會不會擺架子?他有時間學習嗎?我教不好怎么辦?”
許晶還記得給圖朱發(fā)的第一條短信內容,介紹自己是“許晶·羅蒂奇”。不一會兒,圖朱就好奇地打來電話問她究竟是哪國人,為什么冠肯尼亞人的姓氏。這瞬間拉近了兩人的距離。
原來,許老師是肯尼亞媳婦,她的丈夫亨利·羅蒂奇是肯尼亞國家標準局的公務員。亨利曾在中國留學8年,能講一口流利的中文。
8月24日,在肯尼亞內羅畢的朱比利黨總部,許晶(左)與圖朱在溝通課程時間。 今年59歲的拉斐爾·圖朱是肯尼亞執(zhí)政黨朱比利黨的總書記,也是中國老師許晶的一位肯尼亞學生。談及學習中文的初衷時,圖朱說,當前肯尼亞與中國關系全面快速發(fā)展,兩國之間的政黨交流也日益密切。為了更好地借鑒中國的執(zhí)政經驗,他希望學習中文,因為這是了解一個國家文化的重要工具。通過使館的“牽線搭橋”,來自肯尼亞首都內羅畢大學孔子學院的中國教師許晶接下了教圖朱學中文的“艱巨任務”。中非合作論壇北京峰會于9月3日至4日舉行,圖朱也會赴華參會,他迫不及待地想在北京用中文同中國朋友對話。 新華社記者 李琰 攝
亨利告訴記者,身為一名肯尼亞人,他深知當地人在學習中文時的常見難點,所以偶爾會給妻子的日常教學支著兒?!澳阒绬幔吭S晶給圖朱講課遇到溝通障礙時,還給我打電話求助呢!”他的語氣流露出一絲驕傲。
據許晶介紹,肯尼亞很多部族的語言和中文一樣是聲調語言,所以學習拼音聲調對于來自盧奧族的圖朱而言較為容易,但他和很多當地人一樣,在聲母“j”“q”“x”的發(fā)音上感到有些吃力。
圖朱雖然平時愛開玩笑,但他認真積極的學習態(tài)度令許晶感動和敬佩。
目前,圖朱的中文課是一周兩節(jié),每節(jié)課大約兩小時??蓤D朱認為,要想精通一門語言,這點時間遠遠不夠。盡管日常工作繁多,但他自7月初上第一堂課以來,幾乎每天都會擠出至少1個小時復習課程并完成作業(yè)。不僅如此,現在只要在內羅畢遇到中國人,他就會用中文打招呼,不放過任何可以鍛煉口語的機會。
“許老師這么敬業(yè),我當然不能讓她失望。而且,現在會有中國媒體過來采訪,我可得在鏡頭前表現得好一些!”風趣幽默的圖朱在接受采訪時說。
中非合作論壇北京峰會于9月3日至4日舉行,圖朱也會赴華參會,他迫不及待地想在北京用中文同中國朋友對話。“學中文越久,我就越喜歡中國文化?!背嗣髂晖ㄟ^漢語水平一級考試這個短期目標外,他更希望把學習中文當作自己終身學習的內容堅持下去。
內羅畢大學孔子學院成立于2005年,是中國在非洲大陸開設的第一家孔子學院。近年來,隨著中肯兩國經貿、人文交流的不斷發(fā)展,這家孔院見證了當地“中文熱”的持續(xù)升溫。
據中方院長肖珊介紹,孔院除提供日常的中文學歷教育外,還開設了專門的中文培訓班,為上萬名來自肯尼亞機場、海關、移民局、外交部和聯合國駐內羅畢總部的工作人員提供培訓。目前,孔院正在和肯尼亞課程開發(fā)委員會合作設計教學大綱,計劃將中文納入肯中小學課程。
“圖朱在學習中文方面很有天賦。身為一名年近六十的政府高官,他的學習熱情和勁頭高漲,不僅對肯尼亞年輕人有很大的激勵作用,也對中文在肯尼亞的推廣具有積極意義?!痹S晶感慨道。
在被問及許老師的評價是否中肯時,圖朱不禁嘴角上揚,但他仍謙虛地用英語說:“是嗎?我不太確定!”過了幾秒鐘,他突然意識到自己應該用地道的中文來表達,便笑著改口道:“哪里!哪里!”