特稿:跨越喜馬拉雅,傳承文明對話
2019-10-11 00:14:35 來源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評論

  新華社北京10月10日電? 特稿:跨越喜馬拉雅,傳承文明對話

  新華社記者孫萍 周盛平 張興軍

  巍峨的喜馬拉雅山,隔絕不了不同文明之間的交流與對話。千百年來,中國與印度、尼泊爾等地的往來互鑒留下無數(shù)佳話。近年來,中印、中尼之間的文明對話和交流互鑒煥發(fā)新的光彩。

  引領(lǐng)文明交流

  歷史上,中國與印度、尼泊爾在宗教、文化、藝術(shù)、雕刻、建筑等領(lǐng)域持續(xù)互通有無、互學(xué)互鑒。佛教東傳開啟了中印、中尼文明交流的輝煌期。法顯、玄奘等中國高僧西行取經(jīng),迦葉摩騰、菩提達摩等天竺高僧萬里傳經(jīng),玄奘所著的《大唐西域記》成為研究印度與南亞歷史的珍貴文獻。元代,來自尼泊爾的匠人阿尼哥在中國主持修建北京妙應(yīng)寺(白塔寺)等多座寺廟、佛塔和佛像,成為中尼文化交流的標(biāo)志性人物。

  時光劃過千年,文明對話的腳步不斷向前。近些年,中印、中尼領(lǐng)導(dǎo)人以實際行動引領(lǐng)文明交流,并為構(gòu)建全方位、多層次的人文合作謀篇布局。

  2014年9月,習(xí)近平主席出訪印度,將首站放在古吉拉特邦;2015年5月,印度總理莫迪訪問中國,將首站放在西安。古吉拉特邦和西安見證了中印文明交流史上的燦爛篇章,高僧玄奘曾在古吉拉特邦研習(xí)佛經(jīng),返回西安后在大慈恩寺翻譯佛經(jīng)。2018年4月,中印領(lǐng)導(dǎo)人在武漢舉行非正式會晤,共同參觀湖北省博物館精品文物展。

  中印政府為人文交流進行頂層設(shè)計。2018年12月,中印高級別人文交流機制首次會議在新德里舉行,確立了人文合作八大重點領(lǐng)域。今年8月,中印高級別人文交流機制第二次會議在北京舉行,雙方簽署文化、體育、傳統(tǒng)醫(yī)藥、博物館等人文領(lǐng)域雙邊合作文件。

  中尼政府也為人文合作進行細致規(guī)劃。尼泊爾總理奧利去年6月訪華期間,中尼政府發(fā)表的聯(lián)合聲明指出,中方將繼續(xù)為尼方旅游業(yè)培養(yǎng)漢語人才,在尼舉辦中國節(jié)和加德滿都文化論壇。

  “整個亞洲,特別是南亞國家應(yīng)該開展合作,以保存并且發(fā)展自己的文明。從文明的角度看,習(xí)近平主席此行非常有意義?!蹦岵礌枌W(xué)院院長甘加·普拉薩德說。

   助力文化保護

  《史記》記載,張騫首次出使西域,在中亞阿姆河流域見到四川出產(chǎn)的“蜀布、邛竹杖”,得知這些物產(chǎn)乃商人從印度販入。古絲綢之路開辟后,中國的造紙、瓷器、茶葉等傳入南亞,南亞的歌舞、天文、文學(xué)等傳入中國。

  文物是文明交流的載體。近年來,中國舉辦了《歐亞衢地:貴霜王朝的信仰與藝術(shù)》《大美亞細亞——亞洲文明展》等聚焦亞洲各國文物的展覽。在這些展覽中,來自印度的坐姿象頭神伽內(nèi)什像、來自尼泊爾的木雕孔雀等精美展品展現(xiàn)了南亞文明的遼闊深邃。

  中國與印度、尼泊爾加大了在文物領(lǐng)域的合作力度——中印舉辦博物館管理經(jīng)驗交流會并開展聯(lián)合考古、中國幫助尼泊爾修復(fù)文化遺產(chǎn)……

  尼泊爾的九層神廟又稱巴桑塔布爾塔,尼泊爾語中,巴桑塔布爾意為“春天之地”,早在1979年就作為“加德滿都谷地”的核心組成部分被列入世界文化遺產(chǎn)。2015年,九層神廟在大地震中遭嚴(yán)重損毀,兩年后迎來了中國文物修復(fù)專家。

  “九層神廟已經(jīng)修到第九層了?!敝袊幕z產(chǎn)研究院的專家周建國說,“多名尼泊爾木工參與了修復(fù),尼泊爾的傳統(tǒng)木雕工藝得到了傳承和發(fā)揚?!?/p>

  密切人文交往

  在印度孟買市中心維瓦大廈的一間教室里,印華中文學(xué)校的學(xué)員們正在上漢語課。校長烏莎·薩胡向記者講述了她與漢語結(jié)緣的故事?!拔?007年開始在印度德里大學(xué)中文系學(xué)習(xí)漢語,當(dāng)時學(xué)漢語的印度人還不多。因為看到印度和中國的貿(mào)易不斷增長,旅游文化交流也越來越熱,所以堅持學(xué)了幾年?!?/p>

  2010年,薩胡從新德里移居孟買,創(chuàng)辦了印華中文學(xué)校,如今已在新德里、孟買、浦那等多個城市開設(shè)了35所分校,擁有70多名教師和1000余名學(xué)員。

  中國駐印度大使館的數(shù)據(jù)顯示,截至2018年,印度約有20所大學(xué)設(shè)有中文課程,8所設(shè)有中文專業(yè),在校生中學(xué)習(xí)漢語專業(yè)學(xué)生約2000人,印度全國學(xué)習(xí)漢語人數(shù)約2萬人。隨著漢語熱升溫,類似印華中文學(xué)校這樣的私人漢語培訓(xùn)機構(gòu)越來越多。

  中國則出現(xiàn)了瑜伽熱和寶萊塢熱。2015年,印度在中國云南民族大學(xué)設(shè)立瑜伽學(xué)院,為中國培養(yǎng)專業(yè)瑜伽人才。2017年,寶萊塢明星阿米爾·汗主演的電影《摔跤吧!爸爸》走紅中國,如今寶萊塢電影成為中印文化交流的新名片。

  在尼泊爾,漢語熱也悄然興起。拉卡·夏爾巴是一名登山向?qū)?,他告訴記者,來尼泊爾登山的中國人越來越多,他為此專門學(xué)習(xí)了漢語,現(xiàn)在他有一半客人來自中國。

  尼泊爾文化部長約格什·巴特拉伊表示,赴尼泊爾的中國游客人數(shù)迅速增加,尼泊爾亟需更多能說中文、懂中華文化的本土人才,這些人才的培養(yǎng)有助于增進尼中友誼。

圖集
+1
【糾錯】 責(zé)任編輯: 錢中兵
特稿:跨越喜馬拉雅,傳承文明對話-新華網(wǎng)
?
010020030300000000000000011105721125089179