新華網 正文
你不是孤身一人在作戰(zhàn)——中國抗疫中的非洲力量
2020-08-13 17:55:04 來源: 新華網
關注新華網
微博
Qzone
圖集

  新華社廣州8月13日電 題:你不是孤身一人在作戰(zhàn)——中國抗疫中的非洲力量

  新華社記者陸浩

  “艱難的時光總會過去,我們的友誼不會因為語言被隔離”“我們一起抗擊新冠肺炎疫情,在這場戰(zhàn)爭中我們命運與共”,這是《We are one(命運與共)》抗疫歌曲里的歌詞。

  歌曲主創(chuàng)之一的迪保查來自尼日利亞,他在廣州從事外貿生意,已經在這座城市居住了10多年。

  2月,新冠肺炎疫情在中國蔓延。曾是一名歌手的迪保查在參與防疫志愿服務的過程中,萌生了創(chuàng)作一首抗疫歌曲的想法,希望通過音樂傳播力量和愛,呼喚大家共同抗擊疫情。經過數(shù)月的籌備,六月初,抗疫歌曲《we are one》完成錄制。

  迪保查不是第一個用歌聲助力中國抗疫的非洲人。早在今年3月,來自非洲國家布隆迪的留學生瑞迪就創(chuàng)作了英文單曲《Be Strong(要堅強)》為赴武漢的廣東醫(yī)護人員加油。

  現(xiàn)年28歲的瑞迪是南方醫(yī)科大學的留學生,在廣州生活已近5年。新冠肺炎疫情來襲,他所在的學校停了課,身邊的不少外國留學生回到了自己的國家,但他選擇了堅守。他說:“當你真的把這里當作自己的家園時,就不覺得需要離開了。”

  在廣東赴湖北抗疫的醫(yī)護隊伍中,有瑞迪的師長,他們的勇敢前行,帶給他創(chuàng)作的靈感。瑞迪說,自己雖然還不能像真正的醫(yī)生一樣奔赴前線,但能做點有用和幫助別人的事,感到很滿足。

  “你要記住,你不是孤身一人在作戰(zhàn),只要你需要,我們一直都在你身邊。”瑞迪在歌中寫道。

  中非風雨同舟,守望相助。非洲疫情暴發(fā)后,中國積極捐贈物資,派遣多支醫(yī)療隊,以視頻連線方式向非洲國家共享疫情防控經驗,為非洲抗擊疫情貢獻中國智慧。在中國疫情的嚴峻時刻,居住在廣州的非洲籍人士也盡其所能,為這座城市抗疫貢獻一份力量。

  兩年前,出于對漢字的癡迷,來自莫桑比克的澤費里諾來到廣州求學,他希望能練就一手漂亮的漢字。

  今年2月7日,正是中國抗擊新冠肺炎疫情最艱難的時刻,澤費里諾來到位于佛山市的海北社區(qū)民警中隊門口,猶豫徘徊了一陣,然后把信封塞給了門衛(wèi),并用中文說了一句“我愛中國”,便迅速轉身離開。信封里是澤費里諾通過漢字書寫的信件和500元人民幣,他用這種方式表達了與中國人民共同抗疫的決心。

  澤費里諾寫道,目前他還沒工作,也沒有收入來源,500元人民幣是自己支持中國抗擊新型冠狀病毒的小小心意。在信紙的頂端,他用中文寫道:我們在一起。在信的結尾,他用英文寫道:I Love CHINA(我愛中國)。

  “我希望我給予的小小幫助也能挽救一條生命?!睗少M里諾說。

  而這只是澤費里諾參與中國抗疫的一個表現(xiàn)。他還申請成為一名外籍志愿者,負責在小區(qū)門口為出入人員測量體溫,并擔任志愿者隊伍的翻譯,為外籍人員答疑解惑。

  這些支持中國抗疫的非洲身影有商人、歌手以及學生,他們作為“異鄉(xiāng)人”,卻熱愛著正在生活的“第二故鄉(xiāng)”,他們用實際行動回報著在這片土地感受到的善意和溫暖。

  就如澤費里諾在微信朋友圈寫下的一段文字:“我感受到了中國人民的愛,我感謝中國政府和醫(yī)務人員為抗擊新冠肺炎疫情所做的努力,我愛中國,我們并肩前行。”

【糾錯】 責任編輯: 劉笑冬
加載更多
吉林琿春:邊境村發(fā)展特色鄉(xiāng)村旅游
吉林琿春:邊境村發(fā)展特色鄉(xiāng)村旅游
非遺入校園 假期亦快樂
非遺入校園 假期亦快樂
中國西北角:有個村子叫神座
中國西北角:有個村子叫神座
彗星與巨石陣
彗星與巨石陣

?
010020030300000000000000011101091126364566