“炎熱期”登德國(guó)語(yǔ)言協(xié)會(huì)2018年度熱詞榜首
2018-12-15 10:38:02 來(lái)源: 新華網(wǎng)
關(guān)注新華網(wǎng)
微博
Qzone
評(píng)論
圖集

  新華社柏林12月14日電(記者張毅榮)德國(guó)語(yǔ)言協(xié)會(huì)14日公布了2018年度“十大熱詞”,其中“炎熱期”一詞登上榜首。

  協(xié)會(huì)表示,“炎熱期”一詞反映了德國(guó)今年從4月持續(xù)到11月的“漫長(zhǎng)夏季”,同時(shí)指出氣候變化是21世紀(jì)初期嚴(yán)重的全球性現(xiàn)象之一。德國(guó)今年夏天反常地長(zhǎng)時(shí)間持續(xù)高溫,造成干旱、河道水位下降、火災(zāi)風(fēng)險(xiǎn)上升等問(wèn)題。

  協(xié)會(huì)還介紹,“炎熱期”雖然是個(gè)尚未被德語(yǔ)規(guī)范辭典收錄的新詞,但與已經(jīng)存在的“冰河期”一詞形成對(duì)照,強(qiáng)調(diào)氣候變暖是一個(gè)時(shí)間尺度較長(zhǎng)、而非僅僅存在數(shù)天的現(xiàn)象。

  當(dāng)天公布的熱詞還包括多個(gè)科技類詞匯,如反映德國(guó)農(nóng)村地區(qū)移動(dòng)信號(hào)覆蓋欠佳的“信號(hào)缺口共和國(guó)”、代表未來(lái)醫(yī)療護(hù)理趨勢(shì)的“看護(hù)機(jī)器人”、影響德國(guó)多地的“柴油車(chē)禁令”等。

  這些熱詞由專家組評(píng)選產(chǎn)生,評(píng)選標(biāo)準(zhǔn)并非依照其使用頻度,而是代表當(dāng)年特色的熱議話題。今年是德國(guó)語(yǔ)言協(xié)會(huì)連續(xù)第42年評(píng)選出年度熱詞。

+1
【糾錯(cuò)】 責(zé)任編輯: 唐斕
新聞評(píng)論
加載更多
一支宣筆的誕生記
一支宣筆的誕生記
大熊貓:多吃少動(dòng) 美美過(guò)冬
大熊貓:多吃少動(dòng) 美美過(guò)冬
青海茶卡夜空現(xiàn)極美光柱 似科幻大片現(xiàn)場(chǎng)
青海茶卡夜空現(xiàn)極美光柱 似科幻大片現(xiàn)場(chǎng)
美妙精致 帆船“嵌入”冰山拱門(mén)
美妙精致 帆船“嵌入”冰山拱門(mén)

?
010020030300000000000000011101061123857718